|
Définition d'une syllabeNous allons partir de la définition suivante. Une syllabe est constituée d'une vraie voyelle, et de toutes les lettres qui sont lues avec elle. Cette définition mérite de l'attention. D'abord, il faut avoir en tête ce qu'est une vraie voyelle et ce que ce n'est pas. Ces trois entités qui peuvent avoir une prononciation n'ont pas grammaticalement le statut de voyelle :
Donc, pour trouver les syllabes, on commence par trouver toutes les voyelles ( אָ אַ אִ אֹ אֶ אֵ אֻ אוֹ אוּ), en retirant les patah furtifs. Il y a autant de syllabes que de vraies voyelles. Quelles sont les lettres qui s'agglutinent autour d'une vraie voyelle pour constituer la syllabe :
Il convient de bien faire attention à toutes ces règles pour bien identifier la nature des syllabes. Il ne s'agit pas juste du plaisir de faire une classification, mais le type des syllabes a des conséquences grammaticales.
ExemplesPour comprendre les règles, et pour repérer les pièges fréquents pour le lecteur non habitué, il convient d'illustrer toutes ces règles par quelques exemples réels. Je recommande au lecteur qui veut aller au-delà d'une lecture superficielle de ce site une attention particulière à ces exemples. Car ces règles ne sont pas naturelles (en première approche). Ce sont même les plus complexes que j'ai mises au niveau 1 de ce site, car elles conditionnent d'autres règles. 1) Prenons le premier mot de la Bible : בְּרֵאשִׁית Quelles sont les vraies voyelles ? Il y en a 2, sous le ר et sous le שׁ. Il y a donc 2 syllabes. Que contiennent-elles ? En vertu de la règle 3, le ב initial et son sheva mobile, font partie de la première syllabe. En vertu de la règle 5, le א qui suit le ר est une mère de lecture qui fait partie de la première syllabe (et ce, même si le א est un élément à part entière de la racine ראש). En vertu de la règle 5, le י qui suit le ש est une mère de lecture qui fait partie de la deuxième syllabe. En vertu de la règle 2, le ת final (qui comporte un sheva non explicité mais immobile) fait partie de la deuxième syllabe. Ce mot a donc 2 syllabes : bere-shit בְּרֵא-שִׁית 2) הַשָּׁמָיִם Il y a 4 vraies voyelles. Donc 4 syllabes. La situation parait claire. En première approche, on applique la règle 2 au ם final : il est doté d'un sheva immobile, il se rattache à la 4ème syllabe. Un lecteur inattentif pourrait s'arrêter là et trouver la décomposition erronée suivante : ha-sha-ma-yim Il aura oublié de porter attention au dagesh dans le שׁ. En vertu de la règle 4, il faut le découper mentalement en 2 parties. On a donc la décomposition suivante : hash-sha-ma-yim הַשְׁ-שָׁ-מָ-יִם Le י utilisé comme une consonne à part entière. Il fait donc l'objet de la règle 1. 3) וְלִמְשֹׁל 2 vraies voyelles donc 2 syllabes. Règle 2 : le ל final (qui porte un sheva invisible) fait partie de la deuxième syllabe. Règles 2 et 3 : le מ et le ו font partie de la première syllabe. On lit donc : velim-shol וְלִמְ-שֹׁל J'ai volontairement pris cet exemple pour illustrer à quel point on est loin d'une définition naïve de la syllabe. Pour éviter toute erreur, il faudrait vraiment imaginer que ni les sheva mobiles (et les hataf) ne se prononcent pas pour retomber dans la notion usuelle de la syllabe. (vlim-shol). 4) רָקִיעַ Piège : la voyelle finale est un patah furtif, qui se prononce avant le ע qui le porte et n'a pas un statut de voyelle. Il y a donc deux syllabes : ra-kia' רָ-קִיעַ 5)אֲשֶׁר Encore un piège. Ce mot parait avoir 2 syllabes. Or, sous le א figure un hataf, qui est donc un sheva mobile, donc un sheva, donc une absence de voyelle. Il y a donc une seule syllabe : asher אֲשֶׁר. Encore une fois, imaginer qu'un hataf ne se prononce pas évite les erreurs ('sher). |