Mishpatim
Précédente Accueil Suivante

 

Parasha Mishpathim

Dates : 17/02/2007, 02/02/2008, 21/02/2009, 13/02/2010

Les versets commentés ci-dessous par Philippe E sont chantés par le Rav Zecharia Zermati de l'Institut Torat Emet de Jerusalem : Enregistrement de Mishpatim.

Versets commentés

 

Dagesh résultant de Da’hiq

XXI-4 וילדה־לו : D’après la règle Da’hiq, le ל de לו devrait recevoir un Dagesh. En fait, toutes les sources s’accordent pour dire qu’il n’y a pas de Dagesh. La Masoret prime sur le Diqdouq. Le sheva sous le ל de וילדה est na' car il suit une voyelle longue ne portant pas l'accent principal. Prononcer veya-leda-lo.

XXI-9 יעשה־לה : le premier mot se terminant par un Segol, la règle s’applique même lorsque le He fait partie du Shoresh.  

XXI 34,36 Le ל de יהיה־לו

Autres Dagesh

XXI-7 Pas de Dagesh dans le מ de  לְאָמָה (comme servante, lea-ma). Ne pas confondre avec אַמָּה, am-ma : coudée.

XXI-21 לֹא יֻקַּם :  il ne sera pas vengé. La racine est נקם. Au futur, le נ tombe, et il est remplacé par un Dagesh dans le ק.

XXII-21 תְעַנּוּן : vous opprimerez. Ne pas confondre

bullet

עִנָּה : opprimer. Qui donne תְעַנּוּ comme dans le verset cité (le ן final est une forme poétique/archaïque).

bullet

נַעֲנָה :  être exaucé. Passif de עָנָה  (répondre). Qui donne תֵעָנוּ de prononciation proche, mais avec un tsere, un qamatz, et sans dagesh dans le נ.

XXIII-29 וְרַבָּה : la racine de ce verbe est רבב : être nombreux. Le deuxième ב tombe, et il est remplacé par un Dagesh.

Mille’el résultant de Nasog A’hor

XXI-31 יעשה לו : le mot יעשה devient Mille’el du fait de Nasog A’hor. Le ל de לא reçoit un Dagesh du fait de Ate Mera’hiq.

Sheva Na’/Sheva Na’h

XXIV-10 וַיִּרְאוּ : avec un Sheva Na’h. Ils ont vu, vay-yir-ou. Ne pas confondre avec וַיִּירְאוּ avec un Sheva Na'. Ils ont craint, vay-yi-reou : ils ont craint.

Autres points

XXI-23, 24, 25 נֶפֶשׁ/נָפֶשׁ רֶגֶל/רָגֶל פֶּצַע/פָּצַע : ces mots font partie des mots dits en Shesh Neqoudot (6 points) ou ségolés, ce qui signifie que leurs deux dernières voyelles sont deux Segol (lorsque la dernière lettre est une gutturale, le deuxième Segol se transforme en Pata’h, comme dans Petsa’). Pour la plupart des mots de ce type, le premier Segol se transforme en Qamats lorsque le Ta’am est Atna’h ou Sof-Passouq. Les mots de ce type sont Mille'el.